Queria fazer um 'tote bag' que desse para levar o portátil. Especificações de projecto: simples, funcional e resistente. Dito e feito 'Design it if you please'.
Mostrar mensagens com a etiqueta sacos. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta sacos. Mostrar todas as mensagens
5 de novembro de 2013
5 de outubro de 2013
Squares
Gosto bastante do tecido axadrezado e este ano está novamente na moda. Como tinha esta fazenda que me foi oferecida pela Paula, decidi mais uma vez misturar tecidos, cores e texturas, aplicando o mesmo padrão geométrico 'squares'. Contrastou bem :)
3 de outubro de 2013
Reverse Underground
Ainda tinha tecido suficiente para fazer mais uma mala 'Underground', e fiz outra. Mas, com uma ligeira diferença na frente, aproveitei os negativos do recorte da mala anterior, invertendo os tecidos. É caso para dizer que são iguais e ainda assim diferentes :)
26 de junho de 2013
PICTURE ME PRETTY
Desta vez fiz um saco para mim, já não era sem tempo :D Quis experimentar uma técnica diferente e gostei do resultado. Pretendo fazer mais, com outros desenhos e dizeres. Logo vos mostro ;-)
This one is for me :D I wanted to try a different technique and I loved the result. I'm going to do some more, with other designs and sayings. Then I'll show you ;-)
17 de junho de 2013
12 de maio de 2013
SOPRA SUAVE, SUAVEMENTE
Parece impossível, mas sempre que tenho este modelo de saco a tiracolo para fotografar, faz uma ventania terrível aqui pela minha terra (o que me limita muito quanto aos espaços que posso utilizar para o efeito) ^.^
9 de março de 2013
DELICATEZZA
A amiga de uma amiga da minha irmã (como
um jogo que vai passando para o nível seguinte de amigas!) pediu-me para lhe
fazer uma mala com determinadas características. Fico logo nas minhas sete
quintas, gosto mesmo quando me perguntam se sou capaz de fazer algo, o que logo
encaro como um desafio, metendo mãos à obra de imediato, tentando obter algo
semelhante ao que me foi pedido e no entanto especial...
"personalizado" com um toque que lhe confere a diferença:) Fico
sempre contente quando consigo alcançar o objectivo e o resultado é apreciado;)... é algo que me deixa motivada para fazer mais e melhor.
A friend of my sister’s friend (just like a game going through the next level of friends!) asked me to make a specific bag. That makes me thrilled, I love when people ask me if I can do something, which I always regard as a challenge, getting to work immediately, trying to get something similar to what I was asked and yet special... "personalized" with a touch that makes the difference :) I'm always glad when I can achieve the goal and the result is appreciated ;) It gives me encouragement to continue to do more and better.
A friend of my sister’s friend (just like a game going through the next level of friends!) asked me to make a specific bag. That makes me thrilled, I love when people ask me if I can do something, which I always regard as a challenge, getting to work immediately, trying to get something similar to what I was asked and yet special... "personalized" with a touch that makes the difference :) I'm always glad when I can achieve the goal and the result is appreciated ;) It gives me encouragement to continue to do more and better.
7 de março de 2013
LANCHEIRA
Mais uma encomenda personalizada... desta
vez, uma lancheira! A Anabela tinha já uma ideia definida do que queria e
pediu-me para a concretizar. Como ainda não tinha feito nenhuma fiquei
entusiasmada com a ideia:)
O primeiro passo foi investigar quais os
materiais necessários e onde adquiri-los para produzir este artigo. A Internet é fabulosa para investigar sobre
qualquer assunto mas quando não sabemos a designação correcta daquilo que
procuramos acabamos por demorar mais tempo do que gostaríamos J Foi o caso do "enchimento isolante térmico" um dos materiais que utilizei.
Até chegar a estas três palavras procurei por revestimento térmico e outros
tantos termos mais que se adequavam mais à construção (a minha área de trabalho
por defeito), do que propriamente à costura.
Fui ao AKI e ao Leroy
Merlin ver o que tinham, só
para chegar à conclusão de que não era bem o que pretendia. É claro que também
tentei "lancheira" que me orientou para imensas páginas de venda de
lancheiras, depois tentei tutoriais de "como fazer uma lancheira" e
dei com outros tantos, igualmente parcos na identificação do material em causa.
Ainda assim, foi num tutorial que dei com uma marca comercial do produto em
causa e finalmente encontrei-o num site de venda online aqui em Portugal: - Bem-haja!!!! Espero
que a Anabela goste:)))))))
Another personalized order... a lunch bag! Anabela had already a specific idea of what she wanted and asked
me to make it. As I’ve never done a lunch bag I
was thrilled with the idea :) So I investigated the materials I needed to produce this item and where to purchase them. The internet is fabulous to investigate about any matter but when we don´t know the correct name for what we seek it takes longer than we wished J It was
the case of "insulating wadding" one of the materials I used. Until I got these two words I searched for "insulated lining" and many other terms more
appropriate for construction (my work area by default) than to the seam area. I went to shops like AKI and Leroy Merlin to see what they had and
I come to the
conclusion that it was not what I intended. Of course I also tried "lunch
bags" that led me to several pages of lunch bags selling, then
I tried tutorials "how
to make a lunch bag"
I saw many
others but still scarce in the identification of the concerned material. Nevertheless, it was a tutorial that gave me a trademark of the product in question and finally found it on a website selling online here in Portugal "Thank goodness!!" I hope Anabela likes it :)))))))
1 de janeiro de 2013
NATAL 2012 :: DIA 29
O terceiro e último "round" de presentes de Natal foi no sábado
dia 29, fomos jantar a casa da Paula e por fim esvaziámos o grande saco
vermelho do Pai Natal!! Fiz uma mala para cada uma das mulheres, às miúdas fiz a
"Amitis" e uma nova versão da "Underground" e à Paula
ofereci-lhe a "Tweed". Aos homens como sempre, recorri ao presente
comprado na loja, para o próximo Natal vou ter de pensar em algo para fazer
para eles ;)
The third and final "round" of Christmas presents was last Saturday, the 29th, we had dinner at Paula´s house and finally emptied the big red "Santa´s
bag"!!! To the girls I made an "Amitis”
and a new version of "Underground" bag, and I gave
Paula the "Tweed" bag. Men as always, received a bought gift, next Christmas I'll have to think
of something to make for them ;)
28 de dezembro de 2012
NATAL 2012 :: DIA 25
E cá estamos no dia 25 J… foi a vez de ir até a casa da Tuxa,
almoçar e jantar. Levei o segundo grupo de presentes no saco do Pai Natal e lá
fui J Ao meu pai que é muito guloso, ofereci-lhe um cabaz repleto de coisas
deliciosas, entre as quais um frasco de doce de abóbora e um frasco de doce de
tomate, maçã e gengibre (feitos pela Paula). À minha mãe ofereci-lhe uma foto
da torre de Belém, que ela tinha visto numa exposição e gostado há já algum
tempo. À Tuxa fiz-lhe uma mala "Camaleão", uma boneca da Tilda (do
livro "Tilda´s Spring Ideas") e um estojo para os óculos. À Matilde fiz-lhe
uma boneca com as características dela. À Bruxana fiz-lhe também uma mala, "Lothus", uma
boneca da Tilda (do livro "Tilda´s Studio") e como não podia deixar
de ser, igualmente um estojo para os óculos... ficam assim as duas irmãs com
iguais presentes, satisfeitas e sem reclamações.... eheheheh ;P
And here we are
on the 25th... J it was time to go to Tuxa´s house for lunch and
dinner. I took the second set of gifts in Santa's bag and off we went J To my father who is very gourmand, I offered a basket
full of delicious things, including a pumpkin and a tomato, apple and ginger
jam (made by Paula). To my mother I
offered a photo of “Belem
Tower ”, that she had seen
in photo exhibit and liked for some time now. To Tuxa I made a "Chameleon" bag, a Tilda doll (from the
book "Tilda´s Spring Ideas") and a glasses case. To Matilde, I made a doll with her features. To Bruxana, I also made a bag, "Lothus", a Tilda doll
(from the book "Tilda's Studio") and likewise a glasses case...
leaving as so, the two sisters with equal gifts, at peace and with no
complaints... eheheheh ;P
2 de dezembro de 2012
BLACK & WHITE
E porque não há duas sem três, fiz mais esta sacola para juntar às outras duas :D E... para não fugir à regra, o tecido utilizado é também do IKEA.
Because there is no two without three, I did one more bag of this kind to join the other two :D And... not wanting to break the rule, the fabric used is also from IKEA.
28 de novembro de 2012
FAIRYLAND
Mais uma sacola, com um padrão diferente da anterior. Gosto muito deste tecido, faz-me lembrar a terra das fadas. Comprei ambos os tecidos no IKEA, este e o tecido da publicação anterior.
Another tote bag, with a different pattern. I love this fabric, it reminds me a fairyland, I bought it at IKEA, as well as the fabric of the previous post.
27 de novembro de 2012
SACOLA
Agora optei por fazer sacos simples, tipo sacola, neste caso com uma bolsa a condizer para ajudar à organização dentro do saco. Estes sacos, grandes, abertos com duas alças centradas no topo de cada lado, têm sido utilizados durante séculos e são caracterizados pela sua simplicidade e robustez. Inicialmente eram apelativos não tanto pelo estilo em si mas pelo facto de serem práticos e funcionais, óptimos para transportar o que se queira, desde mercearia, roupa, livros, etc. É claro que hoje em dia, associado à funcionalidade vem também o estilo e o factor moda, evolução natural neste tipo de artigo. Pessoalmente gosto muito dos de lona, a matéria prima original, pintados ou impressos, com desenhos e frases soltas... um projecto a desenvolver :)
Now I´m making simple bags, tote bags, in this case with a matching purse to help the organization inside it. These simple, large and open bags with a handle placed on the center top of each side, have been used for centuries and are characterized by their simplicity and sturdiness. Inicially they were appealing not so much by the style itself but because they are practical and functional, great for transporting whatever you want, from groceries, to clothing, books, etc. Of course, nowadays, is also associated with style and fashion, natural evolution in this type of article. Personally I really like the canvas ones, the original raw material, painted or printed with drawings and phrases loose... a project to develop :)
Now I´m making simple bags, tote bags, in this case with a matching purse to help the organization inside it. These simple, large and open bags with a handle placed on the center top of each side, have been used for centuries and are characterized by their simplicity and sturdiness. Inicially they were appealing not so much by the style itself but because they are practical and functional, great for transporting whatever you want, from groceries, to clothing, books, etc. Of course, nowadays, is also associated with style and fashion, natural evolution in this type of article. Personally I really like the canvas ones, the original raw material, painted or printed with drawings and phrases loose... a project to develop :)
21 de novembro de 2012
BRICK TOTE BAG
Há quanto tempo já não vos mostrava uma
mala? Há demasiado!!! Como no mês de Outubro estive entretida a costurar roupa,
as malas ficaram um pouco para trás. Mas agora estão de volta! Estes tecidos cor
de tijolo, a minha cor favorita, estiveram este tempo todo a olhar para mim
através do vidro da porta do armário... à espera que lhes desse uso. A próxima
mala vai ser do mesmo padrão, mas em tons de azul, a dar para o petróleo.
Talvez inverta a ordem e ponha o liso sobre o axadrezado.
For how long haven’t I showed you a bag? Too long!! Since October I’ve
been occupied sewing clothes, leaving bags behind. But now
they’re back! These brick colored fabrics, my favorite
color, were all
this time looking at me through the closet glass door ... waiting for
me to give them use. For the next bag I will use the same pattern, but in
shades of blue. Maybe I’ll reverse the
order and put the flat over the tartan.
23 de setembro de 2012
UNDERGROUND
Fiz um saco novo para a Meg. Quis dar-lhe um toque mais Punk e como até tinha um tecido com imagens londrinas, sendo que esta cultura surgiu em Inglaterra nos anos setenta, achei que estavam reunidos os ingredientes para fabricar algo dentro do estilo. Assim que, recortei o tecido com a forma da bandeira inglesa e cosi-o numa base de ganga. O efeito final foi: - Nada como fazer reviver a moda Punk! :)
I made a new bag for Meg. I wanted to give it a “Punk touch” and since I even had a tissue withLondon ’s
images (this culture was born in England , during the seventies), I
thought that I had put together all the ingredients to produce something inside
that style. So that, I cut the tissue with the form of the English flag and
sewed it on jeans tissue. The final effect was: - let´s relive the Punk
fashion! :)
I made a new bag for Meg. I wanted to give it a “Punk touch” and since I even had a tissue with
Subscrever:
Mensagens (Atom)